不要一開頭就說大陸不好,強國就是強國

不是洪水猛獸。

那麼多人拿錢捧著含果的xx,也沒聽到他們的感謝。

 

強國不要說有10億人,就算有1000萬人去用這個軟體來修正,

總比日本人跟gooogle的鬼翻譯來的正確

不過那隻狗也太厲害了

 

缺點是簡體字,但是一定看的懂。

 

百度翻譯自己去下載

 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.baidu.baidutranslate

 

 

翻譯好幾種方式  ,一個app把你全包了

是免費

免費

免費

 

第一,打字輸入,大家都會不用講了

 

 

 

 

第2個語音, 按麥克風,然後講話

 

翻譯就要講正確的詞,

不要講那個什麼諸排動,動你個頭拉,

中日文參在一起講,我看要台灣寫的app才知道你在說什麼鬼

有時候翻譯不出來其實是輸入錯誤,不要怪罪於軟體

 

 

按喇叭還可以順便學日文喔!

 

 

 

 

 

日文翻中也蠻正確的, 

這次在展覽場跟一位日本人雞同鴨講,

因為她喜歡台灣人,還特地去翻出她的手機

 

『揪都馬爹, i found my transl  ................』點點的聽不懂

 

2隻手機一起講,她的日本軟體我看不懂

但是百度翻的很清楚

 

 

 

 

第3個,重要的來了

拍照輸入

看到塗抹翻譯了嗎?

 

先照張相

在你要翻的字上塗

 

記得改日翻中,

不要翻不出來又怪軟體爛了

 

這個藥用翻的不是很清楚

 

 

試試別的

 

以下開放自己去玩,

這個軟體超簡單的

免費

 

希望有幫助到你

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 ncr 的頭像
ncr

日本遊

ncr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,036)